Trans… ¿qué?

     Tuitear, “stalkear”, “whatsappear”, “snapchatters”, “googlear”, “facebookear”, “transmedia”, entre otras, son algunos de los términos que no existían apenas diez años atrás y que seguramente has utilizado, leído o escuchado1.

    En esta entrada exploraremos someramente el significado de la palabra transmedia y por qué ha asumido un plano central en los terrenos de la comunicación.

    Con la llamada Revolución Digital o Era Digital gran número de neologismo y palabras han adquirido carta de naturalización en la charla cotidiana, tales como: digital, tecnología, multimedia, información, datos, convergencia y, en años recientes, un “nuevo” prefijo ha cobrado auge: trans, mismo que ha devenido en un neologismo: transmedia.

    Transmedia se compone del prefijo latín trans y la palabra latina medium. El prefijo trans significa: más allá, detrás de, al otro lado de, a través de (Wikipedia, Etimologías); mientras la palabra latina medium, significa medio, al ser utilizado en plural media, significa medios;  lo cual nos da una traducción literal de “más allá de los medios”, “a través de los medios”, o “detrás de los medios”. 

    El término transmedia rápidamente ha alcanzado el estatus de concepto; se lo utiliza para describir situaciones de comunicación diversas como se enlista a continuación: 

    • Narrativas transmedia (transmedia storytelling)
    • Televisión transmedia
    • Publicidad transmedia
    • Productor transmedia
    • Era transmedia
    • Periodismo transmedia

    El uso más generalizado es el relacionado con las “narrativas transmedia” (NT) o transmedia storytelling, concepto popularizado por Henry Jenkins, investigador del Massachussets Institute of Technology (MIT), quien definió a las NT como:

    … (una) historia que se desarrolla a través de múltiples plataformas mediáticas, y cada nuevo texto hace su contribución específica y valiosa a la totalidad… cada medio hace lo que mejor sabe hacer… una historia puede ser introducida en una película, expandida a través de la televisión, novelas y cómics, este mundo podría ser explorado a través de videojuegos o la visita a un parque de atracciones. Cada franquicia ha de ser independiente…

    Las franquicias del entretenimiento como son las empresas Warner Brothers, Disney, Fox e inclusive algunas periodísticas como el New York Times han explotado esta nueva forma de construir “universos narrativos” o “historias expandibles”, los ejemplos más notables son:

    Harry Potter, Star Wars, Pokémon, Lost, Proyecto Matrix, entre muchas otras. 

    Pie de foto: cuando se habla de narrativas transmedia es inevitable no mencionar a los grandes corporativos de comunicación que pueden generar historias llamativas que tendrán salida por distintos medios2

    ¿Cómo saber si se trata de una narrativa transmedia?

    Para la construcción de una NT es necesaria la concepción de una historia con múltiples mundos posibles, es decir, posibilidades para generar relatos alternos pero que pertenezcan a la historia “hilo”. Al final, la unión de todos los mensajes ubicados en los distintos medios conforman una misma historia o pertenecen a un mismo universo narrativo, más que ser relatos separados se complementan. Lo anterior desencadena, por ejemplo, una historia sin un protagonista sino con varios.

    La empresa Disney tiene el potencial para generar NT pues no sólo se dedica a la producción de películas sino también de caricaturas, libros, cortometrajes, juguetes y también posee parques temáticos. Con todas estas plataformas es posible extender cualquier historia.

     

    Pie de video: Para lograr un éxito con tu narrativa transmedia es imprescindible tener algo que contar, la importancia de las historias o de diseñar un universo narrativo es el primer paso para realizar narrativas transmedia.

     ¿Qué más es transmedia? Si un mensaje se difunde a través de diversos medios entonces también es posible expresarlo por medio de diferentes lenguajes. Por ello se trae a discusión el término o de lenguaje transmedia, el cual sólo conceptualiza sobre ideas relacionadas con los códigos y lenguajes de los mensajes “digitales”. Una definición rápida es: El lenguaje transmedia es la síntesis operativa de cuatro grandes lenguajes: el sonoro, el visual, el escrito y el audiovisual. Cada uno de los anteriores se configura en sus distintas modalidades –el visual por ejemplo, podrían ser fotografías o infografías— según sea su potencial expresivo, con ello la dosificación de la información se dará por el mejor canal3.

    El lenguaje transmedia es utilizado en las plataformas informáticas y digitales, con él, se privilegia la sinergia, integridad o fusión de todos los códigos lingüísticos que dotan al mensaje un grado alto de interactividad. En la Universidad Pedagógica Nacional a través de la Dirección de Difusión y Extensión Universitaria y sus cuatro áreas pone a la disposición de la comunidad universitaria documentos transmediales pues no sólo busca expandir narrativas por diferentes medios sino que también son expresados con diferentes códigos lingüísticos.

    ¡Te invitamos a que visites nuestras páginas! ¡Comparte los recursos educativos que en ellas encontrarás!

     

    ¡Acércate y participa!

    Referencias

    1 Por Alejandra Cortés Zorrilla

    2 https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/46/Transmedia.png

    Cortés, A. (2016) “Difusión cultural a través de los principios transmediales”. México: Tesis de licenciatura [en proceso de publicación]. FCPyS-UNAM.

    Jenkins, H. (2006). Convergence culture: where old and new media collide. New York University Press, EUA.

    Gallardo, A. (2005) El Cartel y su Lenguaje. UPN, México, 256p.

    © 2023, Derechos Reservados. Universidad Pedagógica Nacional UPN, Carretera al Ajusco No. 24 Col. Héroes de Padierna, Alcaldía Tlalpan, C.P. 14200, Ciudad de México. Tel. (55) 5630-9700. Los contenidos de este portal pueden ser reproducidos sin alteración y sin fines lucrativos, citando la fuente completa con dirección electrónica. Otras formas de reproducción, uso o difusión de contenidos requieren autorización escrita de la UPN o de los autores. 

    • Última Actualización:Viernes 15 Marzo 2024.
    https://techvowels.com/ https://paraphrasingau.com/